粤语究竟是「独立语言」还是「方言」?
- 0 个点赞 👍被用户删除的答案
【语言系属分类】语系(Language Family)语族(Language Group)语支(Language Branch)语言(Language)方言(Dialect)次方言(Sub-Dialect)口音(Accent)【方言的定义】中文里「方言」这个词同时兼备了「Dialect」和「地方语言」两种意思,也就是「方言」其实是和「Dialect」有些不同的。因此,当「方言」表示「地方语言」的时候,有的语言学家就建议翻译作为「Topolect」。粤语是「语言」还是「方言」?漢藏语系漢语族官话东北官话 北京官话现代标准漢语普通话中华民国国语新马华语 冀鲁官话胶辽官话 江淮官话 中原官话东干语(回族语言 Хуэйзў йүян)兰银官话 西南官话(上江官话)吴语粤语粤海片(廣府话)廣州方言(标准粤语)香港粤语廣州粤语西关口音莞宝粤语罗廣粤语四邑粤语高阳粤语闽语客家语赣语湘语藏缅语族壮侗语族(有争议)苗瑶语族(有争议)当「方言」用于表示「Dialect」的时候,就应该把粤语列作 「漢语语族的语支」或者「漢语方言」,但不是「普通话方言」。PS. 作为一个习惯用繁体字的香港人,在知乎上沟通所需我会用简体字。但是只有「广」和「汉」这两个字我不会用简体,因为我觉得不好看,对从小使用繁体字的人来说不好接受。
查看全文>>
wayback_v2 / wayback_v2
知乎用户 - 0 个点赞 👍被用户删除的答案
发一下国际标准化组织(ISO)的相关链接:zho | ISO 639-3这里认为「汉语」(Chinese)是所谓「宏语言」(macrolanguage)。这个「宏语言」下面分了 16 种「语言」(language),分别是:Min Dong Chinese [cdo] 闽东语Jinyu Chinese [cjy] 晋语Mandarin Chinese [cmn] 官话Pu-Xian Chinese [cpx] 莆仙语Huizhou Chinese [czh] 徽语Min Zhong Chinese [czo] 闽中语Gan Chinese [gan] 赣语Hakka Chinese [hak] 客家话Xiang Chinese [hsn] 湘语Literary Chinese [lzh] 文言文Min Bei Chinese [mnp] 闽北语Min Nan Chinese [nan] 闽南语Wu Chinese [wuu] 吴语Yue Chinese [yue] 粤语Northern Ping Chinese [cnp] 桂北平话Southern Ping Chinese [csp] 桂南平话
查看全文>>
wayback_v2 / wayback_v2
Victor Yeh - 0 个点赞 👍被用户删除的答案
那要看你怎么定义“独立语言”和“方言”了按照约定俗成的“方言”划分,把汉语作为“语言”来看待,那么与之对应的英语德语这些,其实都是日耳曼语下的方言。按照语言学的标准,应将其定义为“语言”。官话(普通话)、闽南语、吴语等等“语言”一并组成了汉语族这个“语族”。不管怎么分,都不会变的概念是:粤语、闽南语、吴语、赣语、湘语、客家话等等这些所谓的“南方方言”是和官话(含普通话,国语等)平级的,从属于“汉语”。
查看全文>>
wayback_v2 / wayback_v2
知乎用户 - 0 个点赞 👍被用户删除的答案
「语言」这个词,一般来说特指人类独有的通过口腔和喉咙发声来交流的沟通方式。从这个角度来讲,任何人类所使用的口语,不论有没有文字,影响力大小,历史长短,都属于语言的范畴。北京话、上海话、广州话,都是语言;成都郊区话、天津大港话、宇宙地镇很黑村话,也都是语言。不存在哪种口语没有资格被称作「语言」。只存在不同的命名涵盖的范围和定义,以及不同语境下方言和语言的关系所指。例如,当我们说汉语这种语言的时候,粤语是汉语的一种方言。当我们说粤语是一种语言的时候,它与闽语、吴语、赣语等并列为汉语族内部的不同语言。我们之所以会对语言的资格有所困惑,是因为一般来讲,一个民族或一个国家的人所使用的相近语言,往往被统一命名为一个大的语言,比如汉语、日语、英语这样一些和国家、民族关系非常密切的名字。这样的状况导致「一种语言」往往代表一个国家,一个民族,或者更准确地说,是代表一个相对长久的政权,因为在漫长的历史上,民族和国家总是伴随着政治上的一致对外,和文化上的对内认同。于是有一个著名的关于语言的 Quote:A language is a dialect with an army and navy —— Max Weinreich一种语言就是一种拥有军队的方言。这句话陈述的便是针对上述事实的总结,然而后来往往被人们引用以批判政权对语言多样性的镇压,认为某些方言之所以无法获得语言的资格,是因为没有自己独立的军队和政权。这多多少少有一些反推误用。不过这种情况造成的结果是,大多数影响力不够大的方言,一般不会被称作「一种语言」,比如,我们说汉语是一种语言,但如果有人说贵州话是一种语言,尽管正确,但会让人觉得奇怪。另一个给我们造成困惑的原因是「通用语」和「标准语」概念的混淆/融合。一个国家或民族,为了交流方便,会制定通用语来解决鸡同鸭讲的情况。通用语的形成历史上有两种,一种是自然地融合,两种语言在贸易或杂居过程中不断地互相吸收词汇乃至语音,逐渐形成通用语;另一种则是官方制定,将某地的口语指定为全国通用语,最好的例子就是中国。从雅言到官话,大多都是用政权所在地或文化中心的口语作为通用语。由于通用语的第一大用户是政府,方便上行下效,故而有「官话」之称。这样一来,「通用语」的概念渐渐和「标准语」相混淆。尤其建国后普通话的推行,更是将这个以北京方言为基础的通用语,推行成为了标准语。至此,普通话在很多场合下被默认为汉语的标准语,而其他汉语族内的语言,都被视为「方言」。比如一个外国人要学习汉语,必然学习的是普通话,而不会学其他任何的汉语方言;联合国的工作语言之一「汉语」,也指的是普通话。尽管如此,普通话依然不能够和汉语等价,在汉语作为一种语言的语境下,普通话和粤语一样,都是汉语的「方言」。这个时候再看粤语。粤语由于其在省港澳,东南亚以及北美等地的较高影响力,同时较早为西方人所接触,有 Cantonese 一词特指,其地位和其他汉语方言有显著的不同。其实在粤语内部,同样存在通用语和标准语概念的融合。粤语,在广东广西通常被称为「白话」。尽管粤语内部也有诸多差别不小的方言,如茂名白话,湛江白话,恩平白话等,但广州白话毫无疑问拥有压倒性的强势地位,成为粤语内部的通用语的同时,也随着香港的影响,成为粤语的「标准语」。现今人们提到「白话」,便一般默认是指通行于珠三角,以广州话为标准的粤语。但当我们将粤语视为一种语言的时候,「标准粤语」依然是粤语的一种方言。那么,有关粤语是方言还是语言的争论就十分明朗了,这完全取决于讨论问题时候所处的语境。这里我们不妨引用南都粤语是方言还是语言,这是个坏问题一文中的一组判断,以作总结:
查看全文>>
wayback_v2 / wayback_v2
Hynuza